close

luxun  

人間網路書店:www.pcstore.com.tw/renjian/M20148009.htm

 

[關於本書]

在革命與文學的脈絡上考察魯迅的思想生成史,長堀祐造的這部著作是繼丸山昇先生的研究之後最為扎實的推進。引進托洛茨基這一觀察維度,恢復了「革命」歷史譜系本有的豐富,自然也呈現了魯迅與「革命」關係的複雜。著者的同情明顯投射在歷史上的「敗者」一方,但他以近乎嚴苛的「實證」克制自己的情緒和立場,由此形成的張力和裂痕,也是本書的魅力之所在。                                        

 

──北京清華大學中文系教授‧王中忱

 

 

 

魯迅與托洛茨基的關係,是一個懸而未決的歷史課題。它不僅涉及後期魯迅的文學觀及其對革命的態度,更與1930年代革命中國內部的政治鬥爭密切關聯。長堀祐造先生積二十餘年實證考據之功力重返歷史現場,以世界史的視野和省察革命的強韌信念挑戰此課題,並力圖深掘「魯迅基於階級論的國際主義精神」在當今的價值,實乃力透紙背之作。可以預期,該書必將引起漢語讀書界的廣泛關注,並推動相關議題的討論和爭鳴。

 

──中國社會科學院文學研究所研究員趙京華

 

戰後日本的魯迅研究碩果累累,頗能說明戰後日本中國研究的性格,亦頗能說明戰後日本知識分子共同體的某些思想特性。就後者而言,甚至可以誇張地說,「魯迅」也是一位日本的知識分子。本書長於實證研究,卻對魯迅解釋譜系不乏顛覆性。這是第一本系統探討魯迅與中國托洛茨基主義關係的著作。魯迅遠非聖人,其永遠的價值,在於他是知識分子批判性的化身。本書致力於將魯迅從官方意識形態的利用中拯救出來,以還原魯迅作為一位革命者和知識分子的複雜性。「知識分子」一詞似乎漸成日語和漢語的死語,此情此景,本書將讓我們重新認識魯迅思想的意義。這不僅是一本魯迅研究的力作,也是一本中國托洛茨基主義研究的力作。

 

 ──東京大學研究生院綜合文化研究科副教授‧林少陽

 

 [關於作者]

長堀祐造 Nagahori Yuzo ながほり ゆうぞう 

   1955年生於日本埼玉縣。東京大學文學部畢業,早稻田大學大學院博士課程中退,2012年在慶應義塾大學大學院文學研究科獲博士學位。現為慶應義塾大學教授。專業為中國近現代文學。

   合著有《魯迅研究的現在》(『魯迅研究の現在』)、《二三十年代中國與東西文藝》(『二三十年代中国と東西文芸』)等。譯有莫言的《變》;合譯的作品有莫言的《中國農村短篇故事選》(『中国の村から』)、毛毛的《我的父親鄧小平》(『わが父・鄧小平』、克里斯多福‧紐的《上海》和《香港》(英譯日)、鄭超麟的《鄭超麟回憶錄》(『初期中国共産党群像──トロツキスト鄭超麟回憶録』1・2)等。

 

[譯者] 

王俊文

1977年生於福建省泉州市。1995年考入北京大學中文系,先後獲文學學士學位(1999.7)和比較文學碩士(2002.7)。2011年在東京大學大學院人文社會系研究科(中文科)獲文學博士學位。現在慶應義塾大學等任兼任講師。專業為中國現代文學、日中近現代比較文學。博士論文為『武田泰淳における中国――「阿Q」と「秋瑾」の系譜を中心として』(《武田泰淳與中國──以「阿Q」和「秋瑾」的譜系為中心》)。譯著有《魯迅‧革命‧歷史──丸山昇現代中國文學論集》(北京大學出版社,2005.11)。

 

 

 【目錄】

           施 

 

中文版作者序

日文版作者序

  1. 魯迅對托洛茨基文藝理論的接受

第一章  魯迅「革命人」思想的形成

第二章  魯迅革命文學論與托洛茨基的《文學與革命》

第三章  魯迅接受托洛茨基文藝理論影響的意義──同路人魯迅──

第四章  1928-1932 年期間魯迅的托洛茨基觀和革命文學論

第五章  試論魯迅托洛茨基觀的轉變──魯迅與瞿秋白──

第六章  《文學與革命》中文翻譯的諸問題

 

第二部 〈答托洛斯基派的信〉諸問題

第七章  〈答托洛斯基派的信〉諸問題

第三部 毛澤東文藝路線與托洛茨基文藝理論

第八章  毛澤東〈講話〉與列寧〈黨的組織和黨的文學〉的翻譯問題

── 延安整風與王實味──

第九章  魯迅與富田事變──毛澤東對AB 團的肅清與魯迅的不安

第十章  永遠的革命者的悲哀──試論「假如魯迅活著」論爭──

3結語   ──總括與展望──

譯者後記               王俊文

 

初出一覽


魯迅略年譜.本書相關簡略年表

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 renjianpublic 的頭像
    renjianpublic

    人間出版社

    renjianpublic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()